Altered States
prev.
play.
mark.
next.

1:32:09
Nadam se da to nisu klinci.
1:32:13
Halo?
1:32:17
Sve je u redu Arture. On je u redu.
1:32:20
To je Artur. Jesi li dobro?
1:32:24
Nazvat æu te kad budem budnija.
Sve je u redu.

1:32:32
Bože, koliko li je sati.
1:32:35
Treba da zovem djecu.
1:32:38
Ne mogu da ti objasnim
koliko puno mi znaèiš...

1:32:41
...koliko mi ti i djeca trebate.
Samo sam htio da to znaš.

1:32:44
Spasila si me. Izvukla si me iz
jame. U njoj sam bio Emili.

1:32:48
Bio sam u tom pravom trenutku terora...
1:32:51
...koji je bio poèetak života.
1:32:53
To je ništa.
1:32:55
Jednostavno, užasno ništa.
1:32:59
Konaèna istina svih stvari je
da ne postoji konaèna istina.

1:33:04
Istina je ono što je prolazno.
Ljudski život je ono što je istina.

1:33:08
Ne želim da te uplašim...
1:33:09
...ali pokušavam da ti kažem da
taj trenutak užasa...

1:33:12
...je stvarni i živi horor,
živi i raste sa mnom...

1:33:16
...i jedina stvar zbog koje
me to ne proguta si ti.

1:33:19
Zašto nam se ne vratiš?
1:33:24
Previše je kasno.
Mislim da više ne mogu da se izvuèem.

1:33:28
Ne mogu da živim sa tim.
Bol je prevelik.

1:33:39
Ne odgovaraj na to, Edi!
1:33:40
Ti si to uèinio stvarnim.
Ti možeš da ga uèiniš nestvarnim!

1:33:43
Ako me voliš Edi...
1:33:44
...ako me voliš!
1:33:45
Edi! Bori se protiv toga!

prev.
next.