Altered States
prev.
play.
mark.
next.

1:40:15
Nadam se da to nisu klinci.
1:40:18
Halo?
1:40:23
Sve je u redu Arture. On je u redu.
1:40:26
To je Artur. Jesi li dobro?
1:40:30
Nazvaæu te kad budem budnija.
Sve je u redu.

1:40:39
Bože, koliko li je sati.
1:40:42
Treba da zovem decu.
1:40:46
Ne mogu da ti objasnim
koliko puno mi znaèiš...

1:40:49
...koliko mi ti i deca trebate.
Samo sam hteo da to znaš.

1:40:53
Spasila si me. Izvukla si me iz
jame. U njoj sam bio Emili.

1:40:57
Bio sam u tom pravom trenutku terora...
1:40:59
...koji je bio poèetak života.
1:41:02
To je ništa.
1:41:05
Jednostavno, užasno ništa.
1:41:08
Konaèna istina svih stvari je
da ne postoji konaèna istina.

1:41:14
Istina je ono što je prolazno.
Ljudski život je ono što je istina.

1:41:18
Ne želim da te uplašim...
1:41:19
...ali pokušavam da ti kažem da
taj trenutak užasa...

1:41:22
...je stvarni i živi horor,
živi i raste sa mnom...

1:41:27
...i jedina stvar zbog koje
me to ne proguta si ti.

1:41:30
Zašto nam se ne vratiš?
1:41:35
Previše je kasno.
Mislim da više ne mogu da se izvuèem.

1:41:40
Ne mogu da živim sa tim.
Bol je prevelik.

1:41:52
Ne odgovaraj na to, Edi!
1:41:53
Ti si to uèinio stvarnim.
Ti možeš da ga uèiniš nestvarnim!

1:41:56
Ako me voliš Edi...
1:41:58
...ako me voliš!
1:41:59
Edi! Bori se protiv toga!

prev.
next.