American Gigolo
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Mislim da mali pati od
napuhnutosti zvane Malawi.

:09:05
Štoje to?
-Poremeæaj škrga.

:09:09
Je li opasno?
:09:11
Može biti smrtonosno.
-Hoæe preživjeti?

:09:14
U šoku je. Dao sam mu
malo potrebne hrane,

:09:18
ali iduæih 48h su kritièni.
-Dva dana?

:09:21
Moram u Švicarsku.
Neæe me biti tri tjedna.

:09:24
Otkažite. Riba vam je
jako bolesna, èovjeèe.

:09:27
A vi?
:09:29
Zvuèi dobro, ali ne mogu si
priuštiti put u Europu...

:09:32
Ne, mislio sam da ostanete
ovdje i brinete se za ribe.

:09:36
Imam kuæni bar,
:09:38
digitalnu TV,
kuæa je na obali.

:09:42
Ne znam...
:09:50
Bit æe mi èast
brinuti se za vaše ribe.

:10:07
Ali pod dva uvjeta.
:10:08
Ne vozite moj auto
i nejavljajte se na telefon.

:10:12
Nema auta, nema telefona.
:10:14
Dakle, veliki tulum
na plaži i nije...

:10:20
Ovo je maðarski
samostrel iz 14. stoljeæa.

:10:24
Njime je ubijen kralj.
Promijenio je povijest Europe.

:10:28
Uništite li išta ovdje,
to æe vam biti zadnje.

:10:35
Sretan put.
:10:50
Žene mi plaæaju za to
da im pružam zadovoljstvo.


prev.
next.