American Gigolo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:46:07
Söyle ona, merak etmesin.
1:46:09
Julian, daha çok yardýmcý olmalýsýn.
1:46:15
Michelle'e beni unutmasýný söyle.
1:46:19
Beni, özel hayatýndan çok
senin savunman

1:46:22
endiþelendiriyor Julian.
1:46:25
Cinayetin olduðu geceki
ayrýntýlara girmeliyiz.

1:46:29
Hizmetçi Leon'u kurtarmayý denediðini
1:46:32
söyledi, polis sadece Rheiman
cinayeti için dava açýyor.

1:46:36
Gazeteler ve TV seni
yargýlamaya baþladý bile.

1:46:39
Polis artýk araþtýrma yapmýyor.
1:46:42
Soruþturmanýn yeniden baþlamasý için
1:46:46
yardýma ve bilgilere ihtiyacýmýz var.
1:46:49
O zaman Leon, Rheiman
hatta sarýþýn çocuk hakkýnda...

1:46:52
bir þeyler bulabiliriz.
1:46:55
Ne dersin Julian?
1:47:11
Teðmen Curtis?
1:47:13
Evet, Bayan Stratton. Büyük bir onur.
1:47:15
Oturabilir miyim?
1:47:18
Beni görmek istediðiniz söylendi.
1:47:22
Julian Kay-Rheiman cinayet davasý
hakkýnda konuþmak istiyorum.

1:47:26
Evet.
1:47:28
Bay Kay'in savunmasýnýn
ücretini ödüyorum.

1:47:31
Biliyorum.
1:47:33
Bay Kay'in savunmasýný üstlendim
çünkü suçlu olmadýðýný biliyorum.

1:47:38
Adalete engel
olunmasýný istemiyorum.

1:47:40
Suçsuz olduðunu nereden biliyorsunuz?
1:47:43
Çünkü o gece
Palm Springs'de deðildi.

1:47:46
- Deðil miydi?
- Hayýr, benimleydi.


Önceki.
sonraki.