Bad Timing
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
- Wie heißt die?
- Vognic. Verheiratet?

:05:07
- Zu viele Tabletten geschluckt.
- Vorsicht.

:05:10
Wir werden alles machen, was möglich ist.
:05:14
Wir haben schon alles angelegt.
Ich hab' durchgerufen.

:05:24
Bitte, Sie dürfen nicht weiter.
:05:25
Oh Alex, I've done something stupid.
:05:29
Alex.
:05:31
- Oh God, I'm tired.
- Tired or drunk?

:05:36
- I wanted to say goodbye.
- You said it exceptionally well here tonight.

:05:40
That's right. Pissed.
:05:43
- Milena, what...?
- How else could I get myself ready?

:05:46
God, goodbye, you.
:05:48
Oh, Alex, please don't go.
I wanted us to have a real goodbye.

:05:52
Alex?
:05:56
- Are you the husband?
- No.

:05:58
- A relation?
- No.

:05:59
Any idea what she took?
:06:05
- Was it full before?
- I wouldn't know.

:06:07
It'll kill you in the end.
:06:13
Jetzt kann die erzählen was sie will,
aber sie hat hundertmal dasselbe erzählt.

:06:18
Und ich kenne die ja.
:06:29
Du kannst mir schon glauben.
Ich sag' immer nur was ich denke.

:06:33
Na ja, meistens.
:06:40
We're gonna meet.
:06:43
Might as well be now.
:06:44
You could be right.
Then again, why spoil the mystery?

:06:48
Mystery?
:06:49
If we don't meet, there's always the possibility
it could have been perfect.

:06:53
Hey, Alex
:06:54
- Alex.
- To tell you the truth, I'm not sure what I meant.

:06:58
It's OK.
:06:59
Excuse me.

prev.
next.