Bad Timing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:05
No cuelgue.
- Sí.

1:09:07
Sí.
1:09:11
Me llamo...
- Sí.

1:09:13
Sí, Alex Linden.
¿Ha oído hablar de mí?

1:09:15
Por supuesto.
1:09:19
Mire, ésto es tan embarazoso para mí...
1:09:20
como debe serlo para usted.
1:09:22
Oiga, Sr. Linden, por favor vaya al grano
y dígame a qué se debe esta llamada.

1:09:29
Milena... Nadie la ha visto
desde hace casi una semana.

1:09:33
No la he visto y estoy preocupado
y he pensado...

1:09:36
He pensado que tal vez usted
supiera dónde estaba.

1:09:44
¿Está usted ahí?
1:09:45
¿Me ha oído?
1:09:46
Sí, le he oído, Sr. Linden,
y no, no lo sé.

1:09:51
Por favor, ayúdeme.
1:09:53
En algún sitio, alguien
que ella podría...

1:09:57
...que usted conozca.
1:09:58
Créame, Dr. Linden...
1:10:01
...se lo diría con seguridad
si lo supiera.

1:10:04
Lo que más deseo es que Milena
acabe por aburrirse de usted...

1:10:07
lo antes posible.
1:10:09
Y, quizá le sorprenda,
más por ella que por mí.

1:10:13
Así que, ¿por qué no se va
a tomar por saco?

1:10:24
Este Stefan Vognic...
1:10:26
es su marido, ¿no?
1:10:29
Creo que sí.
1:10:30
¿Entonces tiene, usted,
dudas al respecto?

1:10:34
Es su marido.
1:10:36
¿Lo conoce?
1:10:38
Hemos hablado... por teléfono.
1:10:42
¿El Sr. Vognic...
1:10:44
Es consciente de la relación existente
entre usted y su esposa, ¿verdad?

1:10:51
¿Qué relación es ésa?
1:10:54
Dígamelo usted.
1:10:55
Se lo conté a él.
Ya se lo he contado a usted.

1:10:58
Soy un amigo.

anterior.
siguiente.