Bad Timing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:37:00
No es lo mío. Pregunte a
un especialista.

1:37:03
Lo he hecho. Cuando la Sra. Vognic
llegó al hospital,...

1:37:07
... hacía tres o cuatro horas que
se había tomado las pastillas.

1:37:12
Si se tomó la droga
entre las 10:30 y las 11:30,...

1:37:16
...entonces, a la 1:30 no estaba
en condiciones de llamar a nadie.

1:37:25
No podría ni mover un dedo.
1:37:31
¿Me sigue?
1:37:35
Quizá llamó antes. No sé...
Tal vez no salí tan rápido.

1:37:41
Ya le he dicho que no
estaba seguro.

1:37:45
Lo más probable es que yo...
1:37:48
Debió de ser... media hora
antes de que yo llegara.

1:37:54
No sé. Ya había amenazado
con hacerlo antes.

1:37:55
Está el tema de la radio
en la segunda emisora.

1:37:59
Sabe que esa emisora acaba
a medianoche, ¿verdad?

1:38:07
Ahora, por favor, Dr. Linden,...
1:38:09
¿será tan amable de decirme...
1:38:13
... lo que ocurrió exactamente
cuando recibió su llamada?

1:38:21
No me asustas, Milena.
1:38:23
No con un gesto de
debilidad como éste.

1:38:25
¿Por qué no asustas a Konrad,
ese vago al que besabas en el café?

1:38:29
Se reiría de ti, y
escurriría el bulto.

1:38:32
O a Giovanni,...
1:38:33
... que esta noche seguro que
está en el teatro.

1:38:43
Si hubieras sido capaz de centrarte...
1:38:47
Podríamos haber...
1:38:49
Podría haber estado bien.
1:38:53
Pero no has sido capaz.
1:38:56
Pero, querida, has estado borracha otras veces,
y te las has apañado. Ahora también podrás.

1:38:59
Por tu cuenta.

anterior.
siguiente.