1:34:00
Ik zal eerlijk zijn. Dat heb je ook.
1:34:03
Misschien is dat wel zo
en ik was niet makkelijk in de omgang...
1:34:07
maar ik wil veranderen.
Ik wil deel uitmaken van de groep.
1:34:10
Wil je me 'n tweede kans geven ?
1:34:12
Een rotte appel kan de hele hoop bederven.
1:34:14
Dat weet ik, maar ik voelde me
als 'n bang kalf in 'n kudde.
1:34:18
'n Man moet zichzelf bewijzen op de ranch.
Dat geldt ook voor 'n vrouw.
1:34:22
Drinken we 'n kop koffie, meneer LeBow ?
1:34:26
Als je wilt.
1:34:32
Oefen een uur 's morgens,
een uur 's avonds...
1:34:35
en u wordt net als Bronco Billy.
1:34:38
Hallo, kameraad.
1:34:40
Komt u toch binnen, meneer Atherton.
1:34:44
Arlington !
1:34:49
Gaat u zitten.
1:34:52
Ik doe deze informele sessies graag
met al mijn nieuwe patiƫnten...
1:34:58
zodat ik hun problemen leer kennen.
1:35:03
Zoals u weet,
zit ik hier 'n levenslange straf uit...
1:35:06
voor de moord op m'n vrouw,
maar ik werd in de val gelokt.
1:35:10
Mijn echtgenote is de vrouw
in Bronco Billy's Wild West Show !
1:35:14
Ik weet 't ! Ik heb 'r gezien !
1:35:16
U moet me geloven !
1:35:22
Waarom begint u niet bij 't begin ?
Vertel me alles.
1:35:29
De advocaat van haar stiefmoeder
bood me $500000...
1:35:33
als ik de moord zou bekennen.
1:35:36
Hoe was ik gisteravond, Bronco Billy ?
1:35:39
Je trad niet op, juffrouw Lily.
1:35:41
Dat bedoelde ik niet.
1:35:43
Je deed 't fantastisch.
1:35:44
Echt ?
1:35:45
Ja. Weet je waarom ?
1:35:47
- Omdat je 'n cowboy bent ?
- Nee.
1:35:50
Ik had 'n matroos kunnen zijn,
of 'n houthakker of de president.
1:35:54
We voelden ons zo goed
omdat we van elkaar houden.
1:35:57
De Apachen hebben er 'n woord voor.
1:35:58
- Echt ?
- Reken maar !