Caddyshack
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Kakva je tvoja procjena?
1:13:02
Raskomotite se.
1:13:03
Ne, ne želim ništa dirati.
1:13:05
Maknite ovo, prljavo je.
1:13:07
Nemoj se gnjaviti.
1:13:11
Zagrijte se malo.
1:13:12
Za usta?
1:13:14
Ne bih baš.
1:13:16
Samo mi posudite kakav klin.
1:13:18
Razmaknite zastor,
pa da zapucam kroz taj prozor.

1:13:20
Ljudi kažu da sam idiot...
1:13:22
jer šišam travu da bih preživio.
1:13:25
Koliko ja znam, ne govore tako.
1:13:28
Radim na neèemu, znate postat æu...
1:13:30
glavni èuvar...
1:13:32
nadam se za šest godina. Takav mi je plan.
1:13:34
I štošta uèim, da bih znao... recimo...
1:13:38
stjenice. Znate...
1:13:40
mangan. Puno ljudi i ne zna što je to.
1:13:44
Dušik...
1:13:45
Možda da razmaknete zastor, pa da odem...
1:13:48
Izumio sam i vlastitu travu.
Jeste li znali? Gledajte.

1:13:51
Patentirao sam: Klupa Carla Spacklera.
1:13:54
Veæ sam dirao takvu, na njoj igrao.
1:13:57
Plemenita je. Križana plava trava...
1:14:00
Kentuckyjska, grmušasta klupica...
1:14:03
sjevernokalifornijska sensemia.
1:14:05
Posebna je što na njoj možete...
1:14:07
odigrati 36 rupa popodne...
1:14:10
odnijeti je doma...
1:14:13
i uveèer se napušiti.
1:14:14
Imam toga na kile.
1:14:18
Popušimo malo. Probaj ovaj.
1:14:22
Ne radim ja to èesto.
1:14:24
Svidjet æe vam se. Pravi dinamit.
1:14:26
Možda jedan dim, pa idem.
1:14:35
Malko je oštra. Ali evo, topovska salva!
1:14:42
I odmah uzvratite salvom...
1:14:47
pa još malo povrh svega. Stiže nova salva!
1:14:57
Mogu li... mogu li samo zabaciti?

prev.
next.