Dressed to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:01
¿Quién?
1:09:04
No puedo decirte.
1:09:06
¿No vive aquí otra vez?
1:09:08
No. Prometí que no diría nada.
1:09:11
Tiene un tono familiar.
1:09:12
No me interesan
tus comentarios sarcásticos.

1:09:14
Alguien está tratando
de asesinarme. ¡Ayúdame!

1:09:17
Yo te ayudaré.
1:09:19
Estarás muy segura
en una celda. ¡Eddie!

1:09:21
La asesina es
una paciente de Elliott.

1:09:24
¿Cómo lo sabes?
1:09:26
Salió de su oficina.
1:09:27
¿La viste salir?
1:09:30
No exactamente, pero lo sé.
1:09:33
Ve y consigue
su agenda de citas.

1:09:35
Su nombre debe estar ahí.
1:09:36
Espero que seas mejor
prostituta que detective.

1:09:40
Ya pensé en
la agenda de Elliott.

1:09:43
No puedes entrar al consultorio
de un psiquiatra...

1:09:45
...y mirar sus cosas.
Necesitas una orden judicial...

1:09:49
...y los jueces
se toman su tiempo...

1:09:50
...antes de dejarte revisar
la oficina de un psiquiatra...

1:09:54
Claro que eso...
1:09:57
...no prevendría a
una sospechosa paranoica...

1:10:00
...de entrar
a buscar evidencia...

1:10:01
...para defender su caso.
1:10:06
Quieres que entre en tu lugar.
1:10:09
No quiero que hagas nada ilegal.
Puedes citarme.

1:10:13
Pero mañana te arrestaré.
1:10:15
¿Entiendes?
1:10:17
Mañana.
1:10:39
Soy el Dr. Levy.
1:10:40
¿Cómo está?
Soy el Dr. Elliott.

1:10:44
¿En qué puedo servirle,
Dr. Elliott?

1:10:47
Está atendiendo
a una de mis pacientes.

1:10:50
Así es.
1:10:51
- Me temo que es peligrosa.
- ¿De veras? ¿Cómo?

1:10:54
Me está causando problemas...
1:10:56
...porque no aprobé la operación
de cambio de sexo.

1:10:58
¿Qué clase de problemas
le ha causado?


anterior.
siguiente.