Dressed to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Ovo je dio sa novog
Pandemonium albuma "Lady Steve."

:05:09
Peter, trebao bi biti
spreman za pola sata.

:05:13
Za što spreman?
- Danas idemo u muzej i...

:05:16
Mama, ne mogu iæi. Treba mi
ostatak raspusta da završim ovo.

:05:19
Ovo smo isplanirali prije nedjelju dana.
:05:22
Znam ali uveliko zaostajem. Žao mi je.
:05:25
Peter, jesi li opet bio budan èitavu noæ?
:05:28
Mama, gradski nauèni
šampionat je iduæe nedjelje.

:05:32
Iskljuèi tu stvar.
:05:34
Spusti to i pogledaj me.
:05:43
Napravli smo mali dogovor, zar ne?
:05:47
Vrlo sam ponosna i
uzbuðena zbog tvog projekta,

:05:50
ali ne želim da èitavu
noæ radiš na njemu.

:05:52
Znam, znam. Žao mi je.
:05:54
Mama, ovo je najnevjerojatnija
stvar koju sam napravio.

:05:57
Mislim, ovo nosi. - Nosi. Što nosi?
:06:01
Binarne brojeve. Može
da primi 20-cifreni broj.

:06:05
Èekaj malo. Rekao si da može
da nosi, i zadržava, takoðer?

:06:09
I jedno i drugo. U tome je stvar.
:06:11
Ovakvo kolo ne postoji u mojim
knjigama. Izmislio sam ga.

:06:16
Pa, to je sjajno.
:06:19
Sjajno, Peter. Kako æeš ga nazvati?
:06:23
Ne znam. - Pa, hajde.
:06:25
Svatko zna da kada nešto izmisliš
ili otkriješ moraš da ga imenuješ.

:06:30
Kao, hm... napoleon.
:06:34
Što?
- Testo. Nazvano je po Napoleonu.

:06:38
Napoleo je izmislio testo?
Mislio sam da je bio general.

:06:40
Ne možeš da biješ bitke sve
vrijeme. Pekao je u znak relaksacije.

:06:47
Je I' ti dobro, mama?
:06:50
Slušaj. Nema više cijelonoænih, ok?
:06:54
Ok.
:06:59
Kako se, uostalom, ovo zove?

prev.
next.