Dressed to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Ja sam klinac koji ti je spasio život.
:16:07
U redu, uh... vidi...
:16:10
Pusti me da prièam sa Marinom.
:16:13
Ako on otpadne, onda æu ti pomoæi.
:16:18
U redu. Ali... ne možeš spominjati
moje ime. Mike bi me ubio.

:16:23
Trebao bih... da uèim
za ispit iz Francuskog.

:16:29
Pa, tvoj prijatelj te
'pokriva' za veèeras, je I' da?

:16:32
I ja sam ti prijatelj. Biti æu
najbolji izgovor koji si ikada imao.

:16:38
U redu.
:16:40
Jesi li siguran da æe ti ovdje biti dobro?
- Hoæe.

:16:44
Evo, izvoli.
:16:47
Laku noæ.
- Laku noæ.

:16:53
Hej, Marino. Moram da prièam sa tobom.
:16:55
G. vangradski se pojavio?
- Ne.

:16:57
Bolje da ti donesu vreæu za spavanje.
- Znaš da nisam ubila tu ženu.

:17:01
Još uvijek si moj najbolji osumnjièeni.
:17:03
Za tvoju informaciju,
pokušala je sinoæ da me ubije.

:17:07
Stvarno?
:17:09
Je I' bi to trebala biti
zabrinutost u tvom glasu?

:17:11
Profesionalno sam zainteresiran
za meðusobno kokanje naših graðana.

:17:15
Gdje se to dogodilo?
:17:17
Pratila me je u metro. Mislila
sam da sam joj izmakla tamo,

:17:20
ali me je èekala kada sam krenula kuæi...
:17:22
Je li bilo svjedoka?
- Da.

:17:24
Tko?
:17:28
Ne mogu ti reæi.
- Opet vangradski?

:17:31
Ne, samo sam obeæala
da ništa neæu reæi.

:17:34
To mi poznato zvuèi.
:17:36
Batali visprene upadice. Netko
pokušava da me ubije i treba mi pomoæ.

:17:41
Pomoæi æu ti. Imam lijepu æeliju.
Biti æeš u njoj vrlo sigurna. Hej, Edi!

:17:45
Èekaj malo. Znam da je ubojica
jedan od Elliottovih pacijenata.

:17:48
Kako to znaš?
- Izašla je iz njegove ordinacije.

:17:51
Jesi li je vidjela?
:17:54
Pa, ne baš, ali znam da je izašla.
:17:57
Moraš da doðeš do knjige pacijenata.
Njeno ime mora da je unutra.


prev.
next.