Friday the 13th
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
I ova prokleta stvar je mrtva.
1:01:19
U cemu je problem sa ovim?
1:01:21
Vlazan je.
1:01:23
Ne znam.
1:01:24
Zasto se samo ne bi odavde sklonili?
1:01:28
10 milja je od najblize raskrsnice.
1:01:31
Steve ce uskoro doci.
1:01:32
Mozemo da koristimo njegov dzip.
1:01:34
Ne brini. Mora da postoji neko
glupo objasnjenje za sve ovo.

1:01:38
Kao sta?
1:01:39
Smejacemo se sutra zbog ovog.
1:01:41
Obecavam ti.
1:01:46
Maknimo se sa kise.
1:01:51
Nije lose zbog Petka 13.-og,
1:01:55
ali ni zbog punog meseca.
1:01:57
Drzimo se statistike.
1:01:59
Imamo vise nesreca, silovanja,
1:02:02
vise pljacki, ubistava,
1:02:04
svega vise sa punim mesecom.
1:02:07
Uznemirava ljude.
1:02:08
Cini ih ludim.
1:02:10
Pravis nauku od podudarnosti.
1:02:13
Stari Ralph je juce prolazio ovuda.
1:02:17
Njegova zena je iskidala zivce
dok nije dosao kuci.

1:02:21
Samo mi to treba-
Ludi Ralph trckara okolo.

1:02:25
Kisa je stala.
1:02:30
Narednice Tierney, javite se.
1:02:32
Narednice Tierney, kola devet.
1:02:34
Ovde Tierney.
1:02:36
Spasilacki odred sa vilicom zivota.
1:02:38
Pored puta 17.
1:02:40
Moguce da je kobno.
1:02:41
Tri, mozda vise u klopci.
1:02:44
Primljeno.
1:02:46
Stizem za oko 15 minuta.
1:02:58
Idi odavde, Steve.

prev.
next.