Herbie Goes Bananas
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Sjekk borte ved heisen.
:35:03
ADVARSEL
IKKE BLOKKER PORTEN

:35:16
På den tiden
var en kaptein en kaptein.

:35:21
Og et skip var et skip,
ikke et flytende karneval.

:35:24
De eneste kvinnene der
ble slept ombord.

:35:29
Gir meg gåsehud å tenke på det.
:35:31
Kapteinen spøker litt, damer.
:35:35
Jeg forteller bare hvordan det var.
:35:37
Og burde være.
:35:39
Når man snakket om frigjøring
på den tiden, -

:35:43
- snakket man om slag.
:35:45
Nasjoner.
:35:47
Imperier.
:35:55
Å!
:35:58
Kaptein. Å, himmel!
:36:01
Beklager.
:36:09
Kaptein, hvordan kan en bil befri en
gutt med en nøkkel? Forklar det.

:36:13
Jeg kan ikke forklare det noe mer enn
jeg kan forklare Bermuda triangelen.

:36:18
Kaptein,
jeg er sponsoren av den lille bilen.

:36:21
Han skal vinne Brasil Gran Premio.
:36:23
Om du klarer det, frue,
skal jeg ikke bare skille Rødehavet, -

:36:28
- jeg skal farge det magenta!
:36:30
Kaptein, jeg appeller
til deg som kvinne.

:36:33
En desperate, hjelpeløs,
enslig kvinne.

:36:39
Spar den bilen.
:36:40
Lorelei og alle sirenene kunne ikke
få meg til å endre kurs med en grad.

:36:45
Kursen min er satt!
:36:47
Å!
:36:52
Skipsmannskapet.
Stå oppreist for å bevitne staffen.

:36:56
Sir. Det kan være at noen
av passasjerene ikke forstår.

:36:59
Jeg følger ganske enkelt
havets tradisjoner, -


prev.
next.