Herbie Goes Bananas
prev.
play.
mark.
next.

1:06:07
Å, har jeg støtt på noe
som du regner for kjært og hellig?

1:06:11
Jeg oppmuntret deg.
Unnskyld.

1:06:13
Jeg skal få tatt et elektrokardiogram
når jeg kommer hjem.

1:06:18
Men jeg forsikrer deg,
ingen skade er skjedd.

1:06:21
Vi kaster bort tid med å krangle.
1:06:23
Hvem vet hva som er skjedd
med den gutten nå.

1:06:26
Jeg skal bare se
hvor det er blitt avkapteinen.

1:06:31
Hvorfor stirrer dere på meg?
1:06:33
Det er en sammensvergelse. Hva?
1:06:36
- Sí, sesenta centavos.
- Si... hva?

1:06:38
Siesta centavos.
1:06:40
Ikke forsvinn.
Jeg skal ta det for deg.

1:06:42
Siesta centavos.
1:06:46
Siesta centavos!
1:06:50
Vi skjønner det.
Jeg ber deg om ikke å legge på.

1:06:54
Jeg kommer hvert øyeblikk.
1:06:56
Jeg elsker landet deres.
Det er veldig fargerikt.

1:06:59
Barna deres har
så uttrykksfulle ansikter.

1:07:03
Kom med de vekslepengene, kvinne!
1:07:06
Nei. Ikke forsvinn!
Jeg skal ta den for deg. Jeg tar den.

1:07:11
Er du fremdeles der? Hallo?
1:07:14
Hallo?
1:07:19
Hun er borte!
1:07:22
Det tok to timer
å få tak i sentralen. Hun la på!

1:07:26
- Oj.
- Bare sånn!

1:07:28
Hallo?
1:07:32
De nada.
1:07:34
- Hvordan skal jeg forklare det?
- Fortell alt til tante Louise.

1:07:38
- De fratar meg kommandoen.
- Ja. Oj.

1:07:41
- De tar fra meg sauen min.
- Oj, sauen din.

1:07:50
Jeg tror vi ble kvitt dem. Det er
en ting jeg ennå ikke skjønner, -

1:07:54
- hvorfor ville de mennene
ha et bilde som dette, Ocho?


prev.
next.