Shao Lin ta peng hsiao tzu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:43:04
Buddha je milosrdný.
:43:07
Do které komnaty patøíš?
:43:12
Jsem ze Severního Šaolinu
a pøišel jsem se sem uèit.

:43:16
Jsi pøíliš hodný. My jsme byli stejní.
:43:20
Øekni nám,
co by jsi se tady rád nauèil?

:43:24
Kung-fu.
:43:29
Dìláme stejný píseèný most,
ale naše metoda je jiná.

:43:34
V èem jiná?
:43:35
- Kráèeli jsme velmi blízko u sebe.
- Jeden vedle druhého?

:43:40
- Chcete, abych vám to pøedvedl?
- Prosím, ano.

:43:46
Jdìte.
:43:55
Proè mì taháte za šaty?
:43:57
- Tomu se øíká "tahací náklonnost".
- Co prosím? To jsem ještì neslyšel.

:44:02
Nepochopil byste to. Jdìte.
:44:08
Jak øíkáte tomuhle?
:44:09
"Knìz Èang pøekraèuje øeku".
:44:11
A co tohle znamená?
:44:13
Knìz, když pøecházel øeku,
:44:15
byl takhle nesen svým
druhým uèedníkem.

:44:18
- Kdo byl jeho druhý uèedník?
- Generál Prase.

:44:21
Já nejsem prase!
:44:30
Buddha je milosrdný!
Vaše kung-fu je úžasné.

:44:33
Sotva to staèím sledovat.
:44:37
Dìkuji. Co to uvnitø cvièí?
:44:40
Bìžte se podívat.
:44:45
Opate, on...

náhled.
hledat.