:16:03
Господарю Люк, сър, радвам се да ви видя
напълно функциониращ отново.
Р2 също изпитва облекчение.
:16:10
Как се чувстваш, хлапе?
Не ми изглеждаш толкова зле.
:16:13
Всъщност, изглеждаш достатъчно силен
да издърпаш ушите на Гъндарк.
:16:16
Благодарение на теб.
:16:18
Вече две ми дължиш, малкия.
:16:21
Е, Ваша Милост, изглежда успяхте да
ме задържите малко повече.
:16:24
Нямам нищо общо с това. Генерал Рийкен
смята за опасно за всякакви кораби да напускат
системата докато не активираме защитното поле.
:16:31
Това е добра история. Аз мисля,
че просто не можеш да изпуснеш блестящ мъж
като мен от полезрението си.
:16:37
Не знам от къде си вадиш илюзиите,
лазерен мозък.
:16:43
Какво се смееш, космата топко.
Но ти трябваше да ни видиш в южния коридор.
:16:48
Тя изрази истинските си чувства към мен.
:16:50
Ах, ти надут,...слабоумен,
...мърляв... овчар!
:16:58
Кой е мърляв?
:17:03
Сигурно съм доста близо до истината
за да се разбеснее така, нали хлапе?
:17:10
Предполагам, че още не знаеш всичко
за жените.
:17:24
Ръководния персонал да се яви,
в командния център.
:17:27
Карай по-полека.
:17:29
Извинете ни, моля.
:17:34
Принцесо...имаме посетител.
:17:37
Засякохме нещо отвън при
базата в зона 12, движи се на изток.
:17:39
Метално е.
:17:40
Може да е някое от онези същества.
:17:42
Може да е спидер, един от нашите.
:17:43
Не. Чакайте -- нещо много слабо
се чува.
:17:51
Сър, владея перфектно 6 милиона форми
на комуникация.
:17:53
Този сигнал не се използва от нашия Съюз.
Може да е Имперски код.