:46:09
Остави това. Хей! Това ми е вечерята.
:46:15
Как порасна толкова голям,
като ядеш такава храна?
:46:18
Слушай, приятелче, ние не искахме да кацнем
в това блато и ако можехме да си измъкнем кораба,
ние ще, но не можем, така че защо ти просто не...
:46:22
Ооо, Кораба да си измъкнеш не можеш?
:46:25
Хей, можеше да счупиш това.
Не прави това.
:46:43
Ооо...правиш бардак.
Хей, дай ми това!
:46:50
Мое! Или не ще ти помогна.
:46:53
Не ти искам помощта. Искам си лампата обратно.
Трябва да се измъкна от тази смрадлива кална
дупка.
:46:57
Кална дупка? Смрадлива? Мой дом тя е.
:47:03
Р2, нека да го вземе.
:47:08
Р2!
:47:14
А сега ще си отидеш ли, малък приятелю?
Имаме много работа.
:47:16
Не! Не, не! Ще остана да помогна.
Ще намериш своя приятел?
:47:22
Аз не търся приятел,
Търся Учителя на Джедаите.
:47:25
Оооо. Джедай Учител. Йода.
Ти търсиш Йода.
:47:31
Познаваш ли го?
:47:32
Ще те заведа при него. Да, да.
Но сега трябва да ядем. Ела. Добра храна.
Ела.
:47:51
Ела, ела.
:47:57
Р2, стой тук и наглеждай лагера.