1:16:00
Niko nas nije doèekao.
1:16:04
Ne sviða mi se ovo.
1:16:06
ta bi ti htjela?
Ipak su nam dopustili da sletimo.
1:16:09
Vidi, ne brini.
Sve æe biti u redu, vjeruj mi.
1:16:17
Vidi? Moj prijatelj.
Budi na oprezu, ok?
1:16:30
Ti ljigavi, prevrtljivi,
prevarante!
1:16:35
Ima hrabrosti
da doðe ovdje, nakon svega.
1:16:49
Kako si, stari gusaru?
Drago mi je da te vidim! Mislio sam da te
neæu vidjeti nikad? Gdje si bio?
1:16:53
Doima se prijateljski.
Da...veoma prijateljski.
1:16:58
ta radi ovdje?
1:17:00
Popravke. Mislio sam da mi moe pomoæi.
1:17:02
ta si mi uradio od broda?
1:17:03
Tvog broda? Hej, sjeæa se,
pravedno sam ga osvojio.
1:17:07
Kako si, Chubacca.
Jo si s ovim gubitnikom?
1:17:16
Zdravo. ta to imamo ovdje? Dobrodoli.
Ja sam Lando Calrissian. Ko ste vi?
1:17:24
Leia.
1:17:26
Dobrodoli, Leia.
1:17:30
U redu, u redu, stari zavodnièe.
1:17:33
Zdravo, sir. Ja sam See-Threepio,
ljudsko-kiborgski odnosi.
Moji usluge su vama na...
1:17:38
Dobro!
1:17:40
ta je Falconu?
- Hyperdrive.
1:17:41
Reæi æu ljudima da ga poprave.
Dobro.
1:17:43
Zna, taj brod mi je spasio ivot dosta puta.
Najbre smeæe u galaksiji.
1:17:49
Kako rudnik? Da li se isplati?
1:17:52
Ne onoliko koliko bi ja htio.
Mi smo mala stanica ne toliko uspjena stanica.
Imamo mnogo probema.