The Blues Brothers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:09
Undskyld, men vi har et reglement
for berøring af instrumenterne.

1:05:13
Der skal være en ansat
fra "Rays Musikbørs" til stede.

1:05:18
- Hvad kan jeg gøre for jer?
- Ray, det er mig, Joliet-Jake.

1:05:22
Jeg lejede engang nogle højttalere
til mit band, The Blues Brothers.

1:05:27
Murph fra Murph and The Magic
Tones. Jeg købte tre forstærkere.

1:05:31
- Vi sælger mange forstærkere.
- De var betrukket med tyk rød plys.

1:05:39
Nå, ja, nu kan jeg huske dem.
Jeg vil godt give 350 stykket.

1:05:42
Jeg gav 800 stykket
for under et halvt år siden.

1:05:46
Alting falder jo i værdi.
1:05:49
Vi er her for at købe. Vi skal bruge
klaverer, forstærkere, mikrofoner, alt.

1:05:56
Ud med dig.
1:06:02
Mit hjerte bløder over de drenge,
der kommer på gale veje.

1:06:07
- Fortæl lidt om det her el-klaver.
- Du har øje for kvalitet.

1:06:11
- Det er det bedste i hele Chicago.
- Hvor meget?

1:06:14
2000 dollars, så er det jeres.
Og så får I de sorte tangenter gratis.

1:06:19
2000 for det skrammel? Ray, altså ...
1:06:26
Det er ubrugeligt.
Det kommer aldrig til at lyde godt.

1:06:35
Undskyld, men jeg synes altså ikke,
der er noget i vejen med det.


prev.
next.