1:27:03
solteros. solteros mezclados.
solteros gay.
1:27:06
a esa gente le gusta bailar
entre si.
1:27:09
somos una banda de baile.
1:27:11
no lo se, chicos.
no lo se.
1:27:14
los tiempos cambiaron,
sabes a lo que me refiero?
1:27:17
y que van a hacer?
el mismo acto?
1:27:19
visten los
mismos trajes farkakte.
1:27:21
ustedes asustan a la gente.
1:27:24
nunca usan jeans
o jardineras...
1:27:26
como Wayne Cochran
y los C.C. Riders?
1:27:28
cuenta con nosotros.
1:27:31
necesitamos 5000.
1:27:34
cinco mil dolares?
1:27:36
quien se creen?
los Beatles?
1:27:39
saben el tamaño del salon que tienen que conseguir
para lograr esa cantidad de dinero?
1:27:42
llenamos la sala que sea en el pais.
1:27:46
ubican el
salon de baile del hotel Palace?
1:27:50
- nunca he oido hablar de el.
- bonito lugar al norte.
1:27:53
construido en los '40s
en el lago Wazapamani.
1:27:56
hacen 5,000 en asientos.
1:27:58
llenan el lugar y,
pueden hacer 5,000 bucks, facil.
1:27:58
- anotanos para mañana en la noche.
- aguanta! mañana en la noche?
1:28:04
una pega como esa, tienen que preparar
la debida produccion.
1:28:07
yo se del tema.
he producido toda mi vida.
1:28:10
olvidenlo. no hay forma
con ustedes. olvidense.
1:28:15
dime, como esta la señora Sline?
1:28:18
tengo cierta informacion
que a ella le gustaria conocer.
1:28:25
me estas chantajeando?
1:28:27
si lo quieres ver de esa forma.
Maury, necesitamos esa presentacion!
1:28:30
estamos en una mision de Dios.
1:28:35
consiguenos el salon, y te garantizo
que promocionaremos en varias millas alrededor..
1:28:38
que dices?
1:28:42
Ok. les conseguire el hotel Palace.
1:28:45
les imprimire afiches. y hare
que el lugar se vea realmente bien, ok?
1:28:48
no creo que ustedes
vayan a conseguir un dolar.
1:28:53
pero si lo hacen, quiero un pedazo
de la torta, ok?
1:28:55
gracias, Maury.
vamos, chicos!