The Blues Brothers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:00
- Ne ismarladilar?
- Uzun olani beyaz ekmekli tost istiyor.

1:01:05
- Sade. Ve icinde hicbirseysiz.
Elwood.

1:01:08
Ve digeride 4 tüm haslanmis
tavuk ve bir kola istiyor.

1:01:12
Ve jake! Kahresin!
Blues Brothers!

1:01:16
- Selam,Jake!
- Matt! Nasil gidiyor?

1:01:18
- Kodes nasildi?
- Oh, cok kötüydü.

1:01:21
Persembe gecesi lanet
bir biberli biftek verdiler.

1:01:23
Terre Haute Federal Pen'deki
lahana dolmalari kadar kötü olamaz.

1:01:26
Cook County hapishanesindeki su yemek gibi.
1:01:29
- Hepsi cok kötüydü.
- Matt--

1:01:31
Ben ve Elwood--
1:01:33
Grubu tekrar topluyoruz.
1:01:35
Sana and Blue Lou'ya ihtiyacimiz var.
1:01:37
Burada öyle konusma
Yasli esim--

1:01:39
- Beni öldürür.
- Bayan, anlamaniz lazim

1:01:41
Bu yasayabileceginiz herhangi
bir ic meseleden cok daha önemli.

1:01:46
Matt, bu adam ne hakkinda konusuyor?
1:01:48
- Kizma hemen tatlim.
- -Bana 'tatlim' deme!

1:01:51
Bir daha o islere bulasmiyacaksin.
1:01:53
Ve sizde artik calmiyorsunuz,
gece klubü serserileri.

1:01:56
Benimle yasiyorsun su anda...
1:01:58
ve sende su sokak serserisi
arkadaslarinla artik takilmiyorsun.

1:02:02
Ama, bebegim! Bunlar Jake ve Elwood!
The Blues Brothers!

1:02:07
The Blues Brothers! Kahretsin!
1:02:10
Bana hala borclari var, salak!
1:02:14
Bayan.
1:02:15
Sunu bilmenizde yarar varki...
1:02:17
Matt'ten istedigimiz sey,
kutsal bir görev.

1:02:20
Gördügünüz gibi,
biz tanri adina görevlendirildik.

1:02:24
Beni salak yerine koymaya calisma!
1:02:26
Simdi, bu benim kocam,
ve benim restoranim...

1:02:29
ve sizde su kapidan
disari cikip gideceksiniz...

1:02:31
sade tostunuzu ve...
1:02:33
4 haslanmis tavugunuzu...
1:02:35
ve Matt ''Gitar'' Murphy'yi
almadan!

1:02:38
Simdi sen beni dinle!
Seni seviyorum.

1:02:40
Ama benim erkegim
sende kadin.

1:02:42
Ve keni hayatimla ilgili
kararlari kendim veririm!

1:02:44
Neler söyledigini
düsünsen iyi edersin.

1:02:46
Hareketlerinin sonuclarini
düsünsen iyi edersin.

1:02:48
Kapa ceneni, kadin!
1:02:50
Düsünsen iyi edersin.
1:02:51
bana ne yapmaya
calistigini düsün.

1:02:53
Evet, düsnün
1:02:55
Biraz zihnin acilsin
Kendini serbest birak.

1:02:58
Gecmise bir bakalim.
1:02:59
Su eski zamanlara bir bakalim.

Önceki.
sonraki.