The Elephant Man
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
سأقول لك بعض العِبارات
و أريد منك أن تكررها .. أتفهمنى ؟

:39:05
قُل " مرحباً .. أنا إسمى 000 " 0
:39:13
مرحباً
:39:16
إسمى
:39:19
( جون ميريك )
:39:22
( جون ميريك )
:39:25
هذا جيد جداً يا ( جون ) 0
قُل " جون ميريك " 0

:39:32
( ميريك )
:39:33
" مرحباً .. أنا إسمى جون ميريك "
:39:39
مرحباً .. أنا إسمى 000
:39:43
( جون ميريك )
:39:47
أنت تستطيع التحدث
:39:56
كيف إستطعت الصعود إلى هنا ؟
:39:59
ــ أريد إسترجاع رَجلى
ــ لحظة من فضلك

:40:02
أنا لا أبالى .. أريد رَجلى
:40:06
إنه مازال مريض جداً
و الآن تعال معى بالأسفل من فضلك و سأشرح لك الموقف

:40:10
لا
:40:13
لا تفعل
:40:15
لقد كان لديك متسع من الوقت لعلاجه
:40:21
و الآن سيُغادر معى
:40:24
هل تفهمنى ؟
:40:27
الآن يا سيد ( تريفز ) 0
:40:29
ــ لقد عقدنا إتفاقاً
ــ أنت أسأت الفهم

:40:33
هذا الرجل يُعانى من أثر تلك السقطة
و إذا فهمت ما أعنى

:40:37
ــ إنه مريضى الآن
ــ إجلب مريضاً آخر لك

:40:41
يا سيد ( بايتس ) أنا آسف .. لكنك تجنى ربحاً
من شقاء رجلاً آخر

:40:48
ــ هل تعتقد أنك أحسن منى ؟
ــ لا

:40:51
أنت تريد هذا الرجل غريب الشكل
:40:55
لكى تريه لزملائك الأطباء
لكى تجعل لنفسك مكانه

:40:58
أنت صديقى

prev.
next.