Where the Buffalo Roam
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
- Fly?
- De er våre brødre.

:13:07
De slåss for en sak, og jeg vil hjelpe dem.
:13:10
- Du må være med på det.
- Er de dine brødre?

:13:14
Den dårlige kopien
av general Patton der ute?

:13:17
Han burde fått smake peppersprayen
for at han dro til kompisen sin.

:13:29
Dette er historie.
:13:31
Våpen, dop, væpnet opprør.
:13:35
Landovertakelse.
:13:37
Fatter du?
:13:38
Ensomme ryttere, anarkistprofeter,
:13:41
ild, blod...
:13:43
revolusjon!
:13:46
En storslått beretning, Laz.
:13:48
I klasse med Tatt av vinden.
:13:52
Jeg er for dop og spøkelser,
:13:55
men en sprø, narkoman advokat
som vil ha væpnet revolusjon,

:13:59
jeg har saken klar i hodet,
:14:01
så bare kjør meg til hotellet,
så skriver jeg ferdig saken der.

:14:05
Ikke kødd. Jeg stoler på deg.
:14:08
Du må skrive om oss.
Jeg trenger din hjelp.

:14:11
Lazlo, de gutta er pirajaer med våpen.
:14:15
De stanser sine egne.
:14:16
Jeg er ikke redd våpen.
Jeg er våpenekspert.

:14:24
Å, beklager.
:14:28
For en røre. Beklager.
:14:30
Herregud. I jøsse navn.
:14:32
Billy, kan du slå på kampen?
:14:35
Ja, se hva stillingen er.
:14:39
Det er pause i Super Bowl,
og Dallas leder bare 10-3 mot Miami.

:14:43
Jeg sier bare,
for Cowboys har dominert kampen

:14:49
den første halvtimen.
:14:51
Dallas føres an
av sin strålende quarterback,

:14:55
og strålende løping
av halfback Duane Thomas.

:14:58
- Hei, mamma!
- Få ham ut herfra!


prev.
next.