Xanadu
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
- Hei, ce se petrece aici ?
- Mai bine pleacã înainte sã ajungã aici.

:53:05
Am sã aranjez eu totul.
O sã îi spun cã a fost o glumã.

:53:06
- Hei, stai puþin, relaxeazã-te, totul e în ordine.
- Eºti bãut cumva ?

:53:08
Cã atunci cînd ai sã te trezeºti
o sã-þi parã tare rãu.

:53:10
- Ar trebui sã intre tocmai...acum.
- Malone, ce naiba se întîmplã ?

:53:15
Simpson, am mncit pe brînci încercînd
sã fac din marþi, miercuri.

:53:19
N-am reuºit.
Cred cã sînt un ratat.

:53:24
E treaz ?
:53:25
Mi-ai spus cã dacã nu fac lucrurile cum trebuie
o sã fiu concediat.

:53:28
Ai avut dreptate.
:53:31
Sînt concediat.
Malone, vreau sã pleci în cinci minute.

:53:33
Cinci minute, ºi dacã se fac ºase
mergi mai repede.

:53:39
Ai priceput ?
:53:40
O fac.
O fac.

:53:43
ªtii visul meu de a pleca de aici ?
Se petrece, ºi sînteþi invitaþii mei.

:53:47
În seara deschiderii, orice aþi dori
e din partea casei.

:53:51
Întotdeauna mi-am dorit sã spun replica asta.
:54:00
La naiba.
:54:12
- Pentru Xanadu.
- Pentru vise.

:54:15
N-aº fi putut-o face fãrã tine.
:54:19
- Cum este ?
- Divinã.

:54:21
Tu eºti divinã.
:54:26
- Nu.
- Ce s-a întîmplat ?

:54:30
- Am fãcut ceva ?
- Nu.

:54:33
ªtii, nu ºtiu nimic despre tine.
:54:35
- Unde locuieºti, unde te-ai nãscut...
- Nu e nimic de ºtiut.

:54:39
- Unde locuieºti ?
- Cu surorile mele.

:54:43
- Unde ?
- Într-un apartament.

:54:45
- Da, dar unde e apartamentul ?
- La etajul al doilea.

:54:48
- Nici mãcar nu ºtiu cum sã dau de tine-
- Dar mã gãseºti mereu.

:54:52
Bun, am ajuns într-o fundãturã.
:54:55
- Care þi-e numele de familie ?
- Acelaºi cu al mamei ºi al tatãlui.

:54:59
- Da, dar care este ?
- Care, al mamei sau al tatãlui ?


prev.
next.