Absence of Malice
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:09:00
Parliamo di qualcos'altro.
Posso invitarti a cena?

:09:03
Ho da fare. Volevo solo assicurarmi
che non avessi mandato Donna in Siberia.

:09:08
- Tutto qui, davvero?
- Andiamo...

:09:11
Fammi sapere se vuoi che smetta di
invitarti. Non voglio fare l'idiota.

:09:15
Non sei un idiota.
:09:20
- La polizia sta seguendo una pista.
- Deve essere un incidente. Cosa?

:09:25
Un certo Michael Gallagher. Figlio di un
contrabbandiere, Tommy Gallagher.

:09:29
- Che cos'hanno su di lui?
- Non lo so.

:09:32
Deve entrarci Diaz in qualche modo.
È tutto quello su cui stanno lavorando.

:09:35
Apparentemente vende liquori.
Ha un deposito sul canale.

:09:39
- Ha senso per uno scaricatore di porto.
- Non lo so ancora.

:09:42
Puoi lavorarti Quinn?
:09:44
Non credo che sappia. È il procuratore
distrettuale, ma il capo è Rosen.

:09:47
E Rosen?
:09:49
Cristo, se dicesse una parola,
sarebbe la prima volta.

:10:00
MICHAEL COLIN GALLAGHER
:10:05
Sì, signore?
:10:06
Sta arrivando una reporter per vedermi.
:10:08
Quando entriamo in ufficio,
mi dia un minuto e poi mi citofoni.

:10:15
- Salve, Elliott!
- Oh, merda.

:10:17
Gallagher. Quello che ha preso Diaz.
:10:20
Hai risolto il crimine del secolo.
Dove l'hai sentita questa?

:10:24
Se rivelassi le mie fonti, non mi
parleresti. Il pubblico deve sapere.

:10:29
- E chi lo dice?
- C'è una targa sulla mia scrivania.

:10:32
Bè, sarà una conversazione monotona,
ma entra pure.

:10:40
- Vuoi un caffè?
- No, grazie.

:10:47
Parlami dell'indagine su Gallagher.
:10:49
Non posso né negare né confermare
l'esistenza di un'eventuale indagine.

:10:54
Nemmeno per attribuzione.
Qual è la situazione?

:10:57
- Ufficiosamente.
- Ufficiosamente? Nessun commento.


anteprima.
successiva.