An American Werewolf in London
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
- И си сигурна че е на себе си?
- Нищо му няма. Веднага идваме.

1:12:05
- Да изпратя ли кола?
- С такси ще е по-бързо.

1:12:09
Очквам ви.
1:12:14
- Оттук можем да вземем такси.
- Трябва да бъда наставляван.

1:12:18
Д-р. Хърш знае какво
трябва да правим.

1:12:21
От доста време не съм
се бил толкова добре.

1:12:24
Чувствам се отлично.
Направо прекрасно.

1:12:26
- Да се върнем за един бърз тек, а?
- После.

1:12:30
Добро утро!
1:12:32
- Качвай се.
- Не, аз...

1:12:39
- Болница Свети Мартин.
- Ясно.

1:12:43
Напомня за времето на стария
бръснар-демон на Флийт Стрийт, а?

1:12:48
- Моля?
- Убийствата.

1:12:50
- Какви убийства?
- Не сте ли чули?

1:12:53
Миналата нощ,...
1:12:56
..цели 6.
1:12:57
Всички на различно място
всички разкъсани.

1:13:01
Трябва да е истински ненормалник този.
1:13:04
- Спрете.
- Дейвид, отиваме при...

1:13:06
Спрете!
1:13:10
Плати му.
1:13:12
Чакай!
1:13:16
Дейвид!
1:13:18
- Дейвид, спри!
- Отивам в полицията!

1:13:21
- Джак беше прав!
- Джак е мъртъв!

1:13:23
Джак е мъртъв.
И още 6 човека са мъртви.

1:13:25
Днес е пълнолуние.
Отивам при ченгетата.

1:13:28
Моля те, Дейвид, бъди разумен.
Да отидем при д-р. Хърш.

1:13:30
Да бе, разумен, аз съм скапан върколак!
1:13:34
- Дейвид!
- Полицай!

1:13:38
Аз убих тези хора снощи.
1:13:40
- Всичките, нали?
- Това е глупава шега...

1:13:43
- Ти мълчи.
- Скарахме се...

1:13:45
- Не познавам това момиче.
- Добре, отдръпнете се.

1:13:47
- Хайде, Дейвид...
- Искам да ме арестуваш, задник такъв!

1:13:50
Няма нужда да говорите така.
1:13:54
Кралица Елизабет е мъж!
1:13:56
Принц Чарлз е педал!
1:13:58
- Уинстън Чърчил е торба с лайна!
- Достатъчно.


Преглед.
следващата.