1:19:02
	- Ted' si zkus pøedstavit, co vidí.
- To nevím.
1:19:04
	Je to pøiblinì 25 cm dlouhé,
lysé a slizce se lesknoucí.
1:19:12
	Chudák malá Heather!
1:19:14
	Nikdy jetì nevidìla
ádnýho rozpálenýho.
1:19:17
	Udìlalo to na ní velký dojem.
Je to tak, váený!
1:19:20
	- To je ve, naè si vzpomíná.
- To je vechno?
1:19:25
	Jetì jedno.
1:19:28
	Øíkala, e ten chlapík mìl velmi
mastné vlasy, ulízané dozadu.
1:19:31
	"Jako nìjaký Kubánec", povídala.
Pìkný, ne?
1:19:35
	Umí si jí,
chudinku Heather, pøedstavit?
1:19:37
	Po tomhle malém po oèku pohlédnutí,
up zpátky do postele.
1:19:40
	A ví, co je na tom to nejlepí.
Proè se probudila.
1:19:42
	Protoe mìla zlý sen.
1:19:44
	Mùe si pøedstavit typ snù,
co asi mìla potom?
1:19:52
	Neøíkej mi to.
Neøíkej, e je nemá.
1:19:55
	Pøísahám, e ne.
Co to s tebou je?
1:19:57
	Musela's je najít, kdy jsi uklízela.
Zøejmì na nich zùstaly moje otisky.
1:20:02
	Já jsem je tady nehledala.
Myslela jsem, e je má poøád Edmund.
1:20:05
	- Tak kam se mohly podít!
- Nevím.
1:20:11
	- Betty!
- Sluka?
1:20:12
	Kam je mohla dát?
1:20:14
	Moná, e je sebrala.
1:20:16
	Poslouchej. To je dùvod,
proè jsem ji vyhodila.
1:20:18
	Po jeho smrti zmìnila chování, zaèla
mì pehovat a odposlouchávat telefóny.
1:20:23
	To je ílenost.
Tvoje pøedstavy.
1:20:25
	Nehrej to na mì. Taky jsem si toho
spoustu navymýlel. Spoustu.
1:20:28
	Ne, opravdu zmìnila
svoje jednání.
1:20:30
	Moná, e nìco vìdìla o nás.
Moná, e nás chce vydírat.
1:20:33
	Nemyslí, e bychom u
o ní touhle dobou slyeli?
1:20:36
	Nevím, co si mám o tom myslet.
1:20:39
	Mám velké obavy, Nede.
1:20:42
	Netýkají se ani brejlí
ani tvých pøátel. Ale nás.
1:20:46
	Tvoje první reakce byla obvinit mì.
1:20:50
	- Co se ti dìje?
- Promiò.
1:20:55
	Hardin mi dneska telefonoval.
1:20:57
	Vechno by se mìlo do pøítího
týdne objasnit. Dostanu ty peníze.