Boot, Das
prev.
play.
mark.
next.

1:24:10
我的上帝, 菲力普!
他們又命你出海了

1:24:23
見鬼, 怎麼可能這樣!
1:24:29
我們只有12條潛艇在大西洋
從格陵蘭到亞速爾群島

1:24:35
但在這裏
我們幾乎撞上

1:24:41
水下60米
扑了, 長官

1:24:48
有點不對勁
1:24:54
有沒有檢查我們的方位?
大致吧

1:24:58
"大致"是不行的!
1:25:02
已有14天沒測量太陽角度了
我們一直在風暴中漂動

1:25:08
很難計算
1:25:18
如果我的方位搞錯了
其他人也這樣

1:25:26
別再玩這種衝突遊戲了
航道寬闊得很

1:25:30
英國人可以輕而易舉地通過
1:25:36
是的, 是的
1:25:41
大洋中的又一個故事
上尉

1:25:46
我希望你寫下來
也野q令部會聽你的

1:25:52
你比我更有影響力
那?...你相信?


prev.
next.