Chariots of Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:00
Анди, загубих го.
:57:02
Не мога да го достигна.
:57:04
Ще успееш, стара приятелко.
Ще успееш.

:57:07
Той казва, че трябва да
изчисти ума си от мен.

:57:11
Не може да ме обича и
да казва това.

:57:19
Сиб.
:57:21
Светът е срещу него или
поне така вярва той.

:57:24
Сега е неговият шанс да се докаже.
:57:26
Той не вижда нито чува нещо
отвъд това, даже теб.

:57:30
Трудно е знам но трябва да се
опиташ да го разбереш.

:57:33
- Защо аз?
- Защото той е този когото искаш, нали?

:57:39
Ами ти?
:57:40
Също Сталард и Обри?
:57:42
Вие сте все същите.
Шансът е и пред вас.

:57:45
Да бъдем най-бързи, да,
но не най-бързите.

:57:48
Най-бързият човек някога съществувал.
:57:52
Никога няма да се науча как да го правя.
:57:55
Това е безсмъртието.
:57:57
Просто помисли какво значи
това за човек като Харолд.

:58:00
Ами, за мен цялата тази работа е
за забавление. Нямам нужда от това.

:58:03
"Остави всички грижи настрана"
и т. н.

:58:06
Но за Харолд това е въпрос
на живот и смърт.

:58:11
- Така че само мога да чакам?
- Страхувам се че да.

:58:13
И се моли с цяло гърло да спечели!
:58:16
А ако не успее?
:58:21
Не трябва да се притесняваш, приятелко.
:58:23
Никога не съм виждал мъж
толкова влюбен като нашия Харолд.

:58:26
Даже малко завиждам, това е.
:58:30
О, Анди.
:58:35
- Чадърчето ви, г-це Гордън.
- Благодаря ти, Милдред.

:58:39
Успех тази вечер!
:58:41
Проклет глупак!
:58:43
Винаги съм мислел, че само
ирландците са късметлии!

:58:47
- Джон, Театър Савой.
- Да, сър.

:58:49
Прекрасно.

Преглед.
следващата.