Chariots of Fire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:02
Taky položil, F.E.
1:28:04
- A chvála bohu, že položil.
- Já tomu nerozumím.

1:28:08
Ten hošík, jak mu øíkáte,
je skuteènì zásadový èlovìk

1:28:10
a opravdový sportovec.
1:28:12
Jeho rychlost je pouhou nadstavbou
jeho života, jeho síly.

1:28:16
My jsme ho chtìli odøíznout od bìhání.
1:28:18
V zájmu vlasti, ano.
1:28:21
Tak vysoká cena se neplatí za nic, F.E.
1:28:23
Už vùbec ne za falešnou národní pýchu.
1:28:30
ZÁVODNÍK: "NEPOB̎ÍM V NEDÌLI!"
1:28:34
BÙH PØED KRÁLEM
1:28:39
SKOT UTÍKÁ PØED BÌHEM NA 100 METRÙ
1:28:42
Lindsay postupuje místo Liddellovi.
1:28:44
400 metrù pro skotského zbìha.
1:28:47
"Zavání to fanatismem," øíká funkcionáø.
1:28:50
"Zásadový èlovìk," øíká arcibiskup.
1:28:52
"Mìli bychom být pyšní."
1:29:34
- Tak to je olympijský stadion.
- Ano, Same.

1:29:37
Je to stejnì dobré, jako kdybyste tam byl, ne?
1:29:39
Ještì lepší! Když jsem ta persona non grata.
1:29:44
Ano.
1:29:45
Je to prvotøídní, pane Abrahamsi.
Zaøídil jste to skvìle.

1:29:48
Když nezvítìzíme ted', nezvítìzíme nikdy.
1:29:50
Máte všecko, Same? Všecko, co potøebujete?
1:29:58
Ano.

náhled.
hledat.