Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
én enevældig hersker.
:21:02
- En diktator, mener du.
- Ja, men en velmenende, kærlig diktator.

:21:07
Så meget for din valgfrihed.
:21:09
Du har stadig et valg, Sandy.
:21:12
Ingen tvinger dig til at følge det.
:21:22
- Ved du hvad dag det er?
- Ja.

:21:24
- Fortæl mig.
- Søndag.

:21:27
Hviledagen er ikke en dag
at spille fodbold på, vel?

:21:29
Nej.
:21:31
- Står du tidligt op om morgenen?
- Min mor vækker mig klokken syv.

:21:34
Så spiller vi da. OK?
:21:36
Mr Liddell, må min far komme med?
:21:38
Ja da. Bring hele familien.
:21:40
Jeg giverjer et forspring på fem mål.
:21:42
Du skal med toget klokken ni.
:21:45
Der er rigeligt med tid.
:21:47
Vil du have, at ungen skal vokse
op og tro, Gud er en lyseslukker?

:21:54
Jeg vil gerne udbringe en skål.
:21:56
Til familien Liddell,
:21:58
som jeg er heldig nok
til at kalde mine venner.

:22:01
Pastor JD, Mrs L, unge Ernest,
:22:04
god rejse tilbage til Kina.
:22:07
Må årene foran jer blive
lykkelige og tilfredse.

:22:10
For de, som bliver tilbage,
må Gud værne dem,

:22:13
inspirere dem
:22:15
og føre dem til glorværdighed.
:22:17
Tak, Sandy. Det var meget pænt.
:22:19
Jeg regner med, at du nu
vil holde dem ude af ballade.

:22:22
Det vil jeg, Mrs L. Hvis de går over stregen,
skriver jeg detaljerne på et postkort.

:22:26
De vil kunne læse alt om det,
før De kan sige "Marco Polo".

:22:29
Det vil koste en formue i frimærker.
:22:31
Bare rolig. Jeg vil beskytte min investering.
:22:33
Jeg vil styre jer med jernhånd.
:22:38
Vi må passe på.
:22:44
Du er en heldig ung mand, Eric.
:22:46
Du er den stolte
indehaver af mange talenter.

:22:48
Og det er din hellige
pligt at bruge dem godt.

:22:51
Far har ret.
Løb, som vi ved du kan, stærkt og sandt.

:22:55
Din succes kan ikke andet
end gavne missionen.

:22:58
Hvad vi har brug for nu
er en muskuløs kristen.


prev.
next.