Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Jeg er redd det
ikke er noen måter, sir.

1:25:02
Jeg vil ikke løpe på
sabbaten, og det er endelig.

1:25:06
Jeg aktet å bekrefte
dette med Lord Birkenhead i kveld,

1:25:09
selv før du tok kontakt
med denne inkvisisjonen.

1:25:13
Ikke vær nesevis.
1:25:14
Nesevisheten ligger hos dem som søker å
influere en mann til å benekte sin tro.

1:25:19
Snarere det motsatte, Liddell.
Vi appellerer til din tro...

1:25:22
Til ditt land og din konge.
Din lojalitet til dem.

1:25:25
Hør, hør.
I mine dager kom kongen først, Gud etterpå.

1:25:30
Og krigen som endte
kriger beviste ditt poeng.

1:25:34
Gud skapte land.
Gud lager konger

1:25:37
og lovene de regjerer etter.
1:25:41
Og de lovene sier
at sabbaten er Hans.

1:25:45
Og jeg akter
å la det forbli slik.

1:25:50
Mr. Liddell.
1:25:53
Du er et barn av din rase...
slik jeg er.

1:25:55
Vi deler en felles arv,
et felles bånd, en felles... lojalitet.

1:26:00
Det er ganger vi blir
bedt om å gjøre ofre

1:26:04
i den lojalitetens navn,
1:26:06
og uten dem
er vår troskap verdiløs.

1:26:09
Slik jeg ser det, for deg,
1:26:12
er dette en slik gang.
1:26:15
Sir...
1:26:18
Gud vetjeg elsker mitt land.
1:26:22
Men jeg kan ikke gjøre det offeret.
1:26:30
Kom inn!
1:26:33
Deres Kongelige Høyhet...
Lord Lindsay.

1:26:41
Deres Høyhet, Cadogan, mine herrer.
1:26:44
Jeg unnskylder for å
buse inn på denne måten.

1:26:46
Faktum er atjeg
kjenner til Erics dilemma.

1:26:50
Jeg undret om jeg kunne
få presentere en mulig løsning.

1:26:54
Kom igjen.
1:26:56
Ja.
1:26:58
En annen dag, et annet løp.

prev.
next.