Chariots of Fire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:00
Que raio quer isso dizer?
1:27:02
É simplicíssimo.
1:27:04
Os 400 metros. Na 5ª. Feira.
1:27:07
Eu já tenho uma medalha.
1:27:09
Porque näo deixar o Eric ir
no meu lugar nos 400 metros?

1:27:15
É uma excelente ideia.
1:27:17
Podemos deixá-lo mudar de corrida
täo em cima da hora?

1:27:21
É uma questäo para o Comité decidir.
1:27:24
O comité somos nós.
1:27:26
Acho uma óptima ideia.
1:27:29
David?
1:27:32
Quem for a favor, diga sim.
1:27:34
Sim.
1:27:36
Liddell?
1:27:38
- Andy, eu...
- É um prazer, meu velho.

1:27:42
Só para te ver correr.
1:27:48
Sim.
1:27:50
Está resolvido.
1:27:56
Um mau bocado, George.
1:27:59
Ainda bem que o Lindsay apareceu.
Pensei que o rapaz nos vencia.

1:28:02
Venceu-nos, sim.
1:28:05
- Graças a Deus.
- Näo percebo.

1:28:08
O rapaz, como lhe chama,
é um verdadeiro homem de princípios

1:28:11
e um verdadeiro atleta.
1:28:12
A sua velocidade é uma extensäo
da sua vida, da sua força.

1:28:16
Tentámos separar a sua corrida de si próprio.
1:28:19
Pelo seu país, claro.
1:28:21
Isso nada vale, F. E...
1:28:23
E muito menos o orgulho nacional ferido.
1:28:30
ATLETA: "NÄO CORRO NO DOMINGO!"
1:28:35
DEUS ACIMA DO REl
1:28:40
ESCOCÊS FOGE DOS 100 METROS
1:28:42
Lindsay cede o lugar a Liddell.
1:28:44
400 metros para o escocês desertor.
1:28:47
"Laivos de fanatismo",
diz funcionário do Governo.

1:28:50
"Homem de princípios," diz o Primaz.
1:28:52
"Devíamos ter orgulho nele."

anterior.
seguinte.