Excalibur
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
- Si tu, Uryens ?
- Victorie !

:53:01
Tu, Lot ?
:53:02
Am aruncat nãvãlitorii în mare.
:53:04
Dar tu, Gawain ?
:53:05
Am recâºtigat Estul.
:53:07
Vestul e liber ºi-i al nostru.
:53:11
S-au terminat toate rãzboaiele.
:53:13
O þarã ºi un singur rege !
:53:15
Pace !
:53:20
La o parte !
:53:23
Liniºte !
:53:25
Opriþi-vã !
:53:34
Gata.
:53:36
Gândiþi-vã la aceastã clipã.
:53:38
Gustaþi-o !
:53:40
Bucuraþi-vã de ea !
:53:43
Fiþi veseli !
:53:45
N-o uitaþi nicicând,
:53:48
cãci ea vã uneºte pe toþi.
:53:50
Sunteþi uniþi sub soare.
:53:56
Nu uitaþi aceastã noapte...
:54:00
aceastã mare victorie...
:54:03
pentru ca peste ani ºi ani sã puteþi spune :
:54:06
''Am fost ºi eu acolo,
în acea noapte alãturi de regele Arthur.''

:54:15
Cãci omul sortit este uitãrii.
:54:24
Înþelepciunea ta a fãurit cercul de cavaleri.
:54:28
De acum înainte,
pentru a ne aminti de legãmântul nostru...

:54:32
ne vom reuni mereu într-un cerc...
:54:34
pentru a asculta ºi povesti
despre fapte mãreþe.

:54:40
Voi porunci sã se facã o masã rotundã...
:54:42
la care sã stea toþi membrii cercului.
:54:45
ªi o salã în jurul mesei.
:54:47
În jurul sãlii, sã fie un castel.
:54:50
Eu mã voi cãsãtori,
:54:55
iar þinutul va avea moºtenitor care sã
poarte sabia Excalibur,


prev.
next.