Excalibur
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Uitã-te la Guenevere !
1:06:06
Nu uita ce þi-am spus despre ei.
1:06:17
Mã priveºti tot timpul, Merlin.
1:06:20
Oare nu pot recunoaºte frumuseþea ?
1:06:22
Dragostea n-o poþi oare recunoaºte ?
1:06:29
Poate tânjeºti dupã ce n-ai avut niciodatã.
1:06:33
Poate cã tu doreºti ce nu poþi avea.
1:06:37
Nu pot avea, dar mi-ai promis.
1:06:40
Mi-ai zis cã-mi vei dezvãlui toate tainele.
1:06:42
Deja þi-am arãtat prea mult.
1:06:47
Eºti sfãtuitorul meu sau al surorii mele ?
1:06:49
Porunciþi, sir.
1:06:52
Rãspunde-mi.
1:06:54
De multã vreme e pace in þinut.
1:06:57
Roadele pãmântului sunt bogate,
nu-i lipsã de nimic.

1:07:01
Toþi supuºii sunt fericiþi.
1:07:05
Spune-mi, Merlin, am învins noi rãul ?
1:07:07
Se pare cã da.
1:07:09
Fãrã rãu nu existã bine.
1:07:15
Unde se-ascunde rãul în regatul meu ?
1:07:19
Întotdeauna...
1:07:22
acolo unde nu te-aºtepþi.
1:07:26
Întotdeauna.
1:07:31
ªtiu unde.
1:07:33
Unde, Sir Gawain ?
1:07:38
Nu pot spune.
1:07:41
Spune ce gândeºti. Eºti la Masa Rotundã.
1:07:44
Unde se-ascunde rãul ?
1:07:48
În ce-avem mai bun ºi mai viteaz.
1:07:52
De ce nu-i niciodatã aici ?
1:07:54
Fãrã Lancelot,
aceastã Masã nu înseamnã nimic.

1:07:58
E cineva aici
care nu-l priveºte ca pe-un zeu ?


prev.
next.