Excalibur
к.
для.
закладку.
следующее.

:20:01
Отныне я буду учиться их любить.
:20:06
Я устал от битв.
:20:13
Я буду рядом с ним...
:20:18
...и его матерью.
:20:24
Он голоден.
:20:41
Мерлин, ты приходишь
без приглашения...

:20:45
...и не откликаешься на призывы.
:20:47
О, я спал девять лун.
:20:52
То, что я сделал для тебя
было нелегко.

:20:56
Так рассчитайся со мной.
:21:00
Младенец мой.
:21:04
Ты поклялся.
:21:08
Я поторопился, Мерлин.
:21:11
Он моя плоть и кровь.
:21:15
Утер, это правда?
:21:18
Не позволяй ему забрать дитя.
:21:21
Я дал клятву, Игрейн.
:21:23
Я заключил сделку с Мерлином.
:21:29
Так это был ты!
:21:31
Ты был у меня в ту ночь.
:21:34
Ты его отец!
:21:37
Это не для тебя, Утер...
:21:40
...дом и очаг, жена и дитя.
:21:48
Убивать и быть
королем - это моё?

:21:52
Возможно, даже и не это.
:21:55
Твои слова ранят, как кинжал.
:21:59
Ты предал Герцога,
украл его жену...


к.
следующее.