For Your Eyes Only
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Tu esti englez, eu
pe jumatate grecoaica.

:28:03
Si femeile grecesti, la fel ca Electra
:28:06
intotdeauna ii razbuna pe cei
pe care i-au iubit.

:28:10
Trebuie sa plec.
:28:18
Trebuia sa-l interoghezi pe Gonzales,
nu s-o lasi pe d-soara Havelock sa-l perforeze.

:28:22
Sunt de acord dle.
:28:24
Va trebui sa-i spunem primului minstru
ca Operatiunea Submarinul a murit innecata.

:28:28
She'll have our guts
for garters.

:28:30
Daca ati vrea sa va
uitati

:28:32
la pagina 2, paragraful 4
al raportului meu, dle

:28:34
veti observa ca am vazut
pe cineva platindu-l pe Gonzales.

:28:37
Deci, presupunand ca era
pentru crima asupra familiei Havelock

:28:40
atunci mai e o raza
de speranta.

:28:42
Nu inteleg.
:28:44
Daca l-am putea identifica
pe acel cineva...

:28:46
De ce nu incerci
identigraful?

:28:50
- Da, dle.
- Get cracking, 007.

:28:54
Dle Ministru.
:29:00
Buna, Q.
Smithers, cum e bratul?

:29:03
Imi vine foarte bine,
dle.

:29:07
Oh, chiar ca-ti vine bine.
:29:09
Ce cauti aici, 007?
:29:11
- Identigraful, Q.
- Pe aici.

:29:24
- Intepaturi in ploaie?
- Nu e comic, 007.

:29:28
Vad ca ai reusit s-aduci Lotusul
inapoi din nou.

:29:31
Nu imi plac aceste schimbari
in echipamentul nostru, 007.

:29:35
Nu cred ca ti se mai pare ca
e comic, pe teren.

:29:37
Intr-adevar, asa e.
:29:44
Acest 3-D ldentigraf Vizual
e inca in stadiul experimental.

:29:49
Odata ce avem o descriere
a acestui barbat

:29:52
il putem gasi cautand
in fisierele fotografice

:29:55
ale Surety, lnterpol,
CIA, Mossad.

:29:59
Si politia vest-germana.
Mi-ai spus asta deja de 5 ori.


prev.
next.