Gallipoli
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Tredje bølge, indtag positioner.
1:35:03
Jeg sender ikke
flere mænd ud i det.

1:35:05
Kom nu, drenge.
Tredje bølge, kom op til muren.

1:35:13
Hvad sker der, løjtnant?
1:35:15
Det er temmelig forvirrende, sir.
1:35:18
Har det været en succes eller ej?
1:35:19
Det er svært at sige, sir.
1:35:21
Et af vores markørflag
blev set i fjendens skyttegrave.

1:35:26
- Hallo?
- Hallo? Hallo, sir?

1:35:30
Hallo? Hallo!
1:35:35
Fandens! Dunne.
1:35:36
Tredje bølge,
indtag jeres positioner.

1:35:39
Sygebærere,
skaf mig nogle sygebærere.

1:35:42
- Er linien afbrudt?
- Ja, sir.

1:35:46
Bring den til obersten.
1:35:48
Jeg har sagt det en gang før,
vend fronten mod muren!

1:35:52
Vigtig besked til
oberst Robinson.

1:35:58
To mænd mere her, hurtigt.
1:36:06
Tredje bølge,
hav jeres bajonetter klar!

1:36:09
Ingen kugler! Kun bajonetter.
1:36:20
Sig til major Barton,
at angrebet må fortsætte.

1:36:23
Sir, jeg tror ikke,
at De har forstået situationen.

1:36:26
De bliver skudt ned,
inden de har gået fem meter.

1:36:29
Fandens til linie. Vores markørflag
er blevet set i tyrkiske skyttegrave.

1:36:33
Angrebet må fortsætte,
koste hvad det vil.

1:36:37
Jeg gentager, angrebet må fortsætte.

prev.
next.