Gallipoli
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:00
Questo e Barney.
1:21:02
- Billy.
- Come va?

1:21:04
- E questo piccoletto e Snowy.
- Da dove arrivate?

1:21:07
Dalla boscaglia.
1:21:10
Piacere di conoscervi.
1:21:12
- Ti ha parlato di noi?
- Sai com'e Frank.

1:21:15
Adora il suono della sua stessa voce.
1:21:17
Vi conosco meglio delle vostre madri.
1:21:18
Lo spero bene!
1:21:22
Quello che mi sta dicendo, signore,
e mi corregga se sbaglio,

1:21:25
e che l'attacco della fanteria
e il nostro su Nek, sono diversioni.

1:21:29
Non semplici diversioni, maggiore,
diversioni di vitale importanza.

1:21:35
Stanotte, 25.000 soldati inglesi
sbarcheranno nella baia di Suvla.

1:21:40
Se attiriamo i turchi verso di noi,
gli inglesi potranno sbarcare.

1:21:45
Scusi se non gliel'ho detto prima,
ma la segretezza e vitale.

1:21:48
Ma signore, Nek e una fortezza,
1:21:50
con cinque mitragliatrici
ad ampio raggio.

1:21:53
Lo abbiamo considerato.
1:21:55
Li colpiremo con lo sbarramento
più massiccio che abbiamo

1:21:58
prima che voi raggiungiate la cima.
1:22:01
Quando avremo terminato, non vedrete
un turco nel raggio di un miglio.

1:22:05
I turchi possono tenerci inchiodati
ad Anzac per sempre.

1:22:08
Questo nuovo sbarco degli inglesi,
e l'unica speranza che abbiamo.

1:22:12
Dobbiamo fare del nostro meglio
per far funzionare la cosa.

1:22:15
Perché se va in porto, Costantinopoli
sarà nostra fra una settimana..

1:22:20
e i turchi
saranno sconfitti definitivamente.

1:22:23
Allora, e tutto pronto?
1:22:25
Tutti i fucili sono in posizione.
1:22:26
Inizieremo a bombardare all'alba e
smetteremo alle 04.30, in punto.

1:22:30
Ossia... poco più di dodici ore
a partire da adesso.

1:22:39
"ll suo nome e stato sorteggiato
dalle ausiliarie."

1:22:44
Bla-bla-bla... "Speriamo che questo
pacco le tiri su il morale."

1:22:49
Guardate un po' qua.
1:22:52
Perbacco,
hanno scelto a caso anche la taglia.

1:22:55
Sapone, unguento,
acqua di lavanda...

1:22:58
borotalco, succo di frutta "Eno"...

anterior.
siguiente.