Gallipoli
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:56:05
Le salaud ! Combien t'as payé ?
:56:07
Cinq shillings.
:56:10
Qu'est-ce que je vous dis ?
Ces romanos ne sont que des voleurs.

:56:14
Moi prendre photo.
:56:21
Celle-là, je crois.
:56:26
Prêts ?
:56:29
Allons-y.
:56:44
Que puis-je faire pour vous,
messieurs ?

:56:47
Nous autres, Australiens,
sommes les hôtes de votre pays.

:56:50
Votre civilisation est ancienne,
la nôtre est nouvelle...

:56:53
Bill, épargne-lui la leçon
d'histoire, qu'il crache le fric.

:56:57
On n'est pas que des soldats, on est
aussi les diplomates de notre pays.

:57:01
Rends son argent à mon pote
ou je te fais ta fête.

:57:04
Frank, ce ne sont
que de sales voleurs.

:57:06
Ils ont une façon différente
de voir les choses.

:57:09
Le probléme, c'est que j'ai acheté
ceci dans une autre boutique

:57:13
et que j'ai payé cinq shillings.
:57:15
Tandis que mon ami, M. Wilson,
vous a acheté... ceci.

:57:19
Remarquez qu'ils sont identiques.
Lui a payé euh... deux livres,

:57:24
ce qui dans mon pays
apparaîtrait bien injuste.

:57:28
Exactement.
:57:29
Donc, on se demandait si
ça vous dérangerait de le reprendre

:57:32
et de nous donner deux livres.
:57:35
Non, non, non, ce n'est pas à moi.
C'est à vous.

:57:38
Si tu essayais ce coup-là chez nous,
:57:40
tu tiendrais pas plus longtemps qu'un
flocon de neige en été. Crache !

:57:45
- Ce n'est pas à moi !
- Je vais vraiment m'énerver, là.

:57:49
Snow ! Ecoute, mon vieux.
:57:52
Je sais ce que tu ressens.
:57:53
Quand c'est vendu, c'est vendu...
:57:57
- Ce que je disais...
- Attention, Frank !


aperçu.
suivant.