History of the World: Part I
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:01
Поемаме направо към Юдея
:48:05
чудесно там ще си живеем...
:48:15
"Зодия Риби"
:48:22
Казах, ви че ще си
намерим работа тук.

:48:26
Права си.
:48:28
"Търсим касиер, келнер и мияч."
:48:30
Аз ще бъда келнер.
:48:32
А аз - касиерка.
:48:34
Аз пък - гардеробиерка.
:48:36
Добре де, ще стана мияч.
:48:38
Ще потърся някой нощен клуб.
:48:42
Ще пробвам Галилей.
:48:43
Чувам, че цар Ирод
щял да въвежда комара!

:48:46
Хайде, Чудо.
:48:48
Пази се.
:48:50
Довиждане, Чудо!
:48:54
Комикус!
:48:58
Сър.
:49:02
Имаме частна вечеря.
:49:05
Вземи поръчките им.
:49:06
И бъди внимателен и
:49:08
коректен.
:49:09
Пробутай им греяното вино.
Имаме в излишък.

:49:13
Не си записвай сега! Върви!
:49:15
Слушам.
:49:16
Трудно се намира
свестен персонал.

:49:24
Преди още петел да пропее,
:49:26
три пъти ще се
отречеш от мене.

:49:29
-Не.
-Не. Не.

:49:30
Кой от нас би те предал?
:49:34
Бихме те следвали и в смъртта.
:49:38
Някой да иска супа?
:49:40
Моля, трябва да си поговорим.
:49:42
Може да е последната ни вечеря.
:49:44
Това е първата ми поръчка.
:49:46
Общо ли ще плащате или отделно?
:49:50
Моля ви оставете ни!
:49:52
Добре, добре.
:49:54
Да, така казвате.
:49:56
Един сред нас
:49:58
вече ме предаде.

Преглед.
следващата.