History of the World: Part I
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
Какво ти става?
1:20:02
Да не ти е изяла котка езика?
1:20:06
Бях прав.
1:20:07
Изгълтала е езика,
очите и клюна му - всичко.

1:20:12
Имаш късмет Пиер.
1:20:16
Лошо котенце.
1:20:20
Лошо, лошо коте.
1:20:22
А сега да изобретим катапулта.
1:20:30
Вътре е.
1:20:35
Татко!
1:20:38
Скъпи татко, добри вести!
1:20:41
Свободен си!
1:20:43
Свободен!
1:20:45
Чухте ли мои малки
пернати приятели?

1:20:48
Свободен!
1:20:49
И те ще бъдат свободни!
1:20:59
Полети, хубавицата ми!
1:21:04
Небето те очаква!
1:21:07
Щастливо кацане!
1:21:09
Госпожо Шулц...
1:21:10
Побързай,
1:21:12
преди кралят да е
променил решението си.

1:21:17
Как се спи при този шум?
1:21:19
Топове, гърмежи!
1:21:22
Ваше величество!
Революция!

1:21:24
Трябва да се спасявате!
1:21:27
Щурмуват двореца!
1:21:29
Значи за това е шумотевицата!
1:21:31
Аз съм свободен!
1:21:33
Баща ми когото помилвахте.
1:21:36
Благодаря! Не очаквах да
1:21:39
доживея деня...
1:21:41
Да, да...
1:21:46
Татко!
1:21:49
Кой глупак е сложил
килима на стената?

1:21:52
Побързай!
1:21:54
Изглеждате ми някак смален.
1:21:57
По-бързо!

Преглед.
следващата.