History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Puedo probarlo,
un minuto!

:14:03
Havah nagilah, havah
:14:06
Nagilah, havah
:14:07
Nagilah,vaynism' chayh
Ahora todos!

:14:10
Havah nagilah, havah
:14:11
Nagilah, havah
:14:13
Nagilah, havah--
:14:15
Eh, esperen!
:14:16
Soy judío, en serio!
:14:18
Pregunten en el templo,
pregúntenle al Rabi,

:14:21
Pregúntele a Sami Davis Jr.
Pregúnte a Sami.

:14:23
Somos amigos.
:14:26
Judío, ahn?
:14:28
Le falló.
Cuando fui le falló.

:14:31
Era su primer día.
Estaba nervioso.

:14:34
Pero tengo la cita
pendiente!

:14:36
Anestesia local y
Bump, listo!

:14:39
Llévenselo de aquí!
:14:41
Pueden hacer mucho dinero
conmigo!

:14:45
Esperen, dinero?
:14:48
Cómo?
:14:49
Soy bien entretenido,
tengo talentos especiales!

:14:52
Ya les muestro,
necesito arena.

:14:54
qué?
:14:55
Arena, estás pisándola.
:14:58
Arena, arena! Cuál
es tu problema?

:15:02
Gracias.
:15:03
Si. Un poco de arena en el palco.
:15:06
Para la danza nativa
de arena Shim-sham.

:15:09
Cuidado, voy a comenzar.
:15:24
Nací para esto.
:15:30
De qué país eres?
:15:33
Etiopía.
:15:34
Que parte?
:15:38
Choza 125.
:15:44
La gran vuelta.
:15:49
Y listo, el Shim-Sham
de Etiopía.

:15:54
Es bueno.
:15:55
Muy bueno.
:15:57
Es una maravilla.

prev.
next.