History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Upouznaj moje prijatelje...
:17:02
moj menadžer,
Brzus Lazarus.

:17:04
Bio si dobar.
:17:05
Ovo je Miriam, devica vestalka.
:17:08
Zdravo.
:17:09
Zdravo.
:17:10
Hvatajte ih!
:17:11
Oh, uhvati ovo, Njuškuse!
:17:13
Nemoj tako sa murijom!
:17:15
Znate li kakva je kazna za roba
:17:18
koji udari graðanina Rima?
:17:20
Ja znam!
:17:21
OK. Ti. Ti si prvi podigao ruku.
:17:24
Smrt muèenjem!
:17:25
Ne. Ti?
:17:27
Raspeæe!
:17:29
Pogrešno.
:17:30
Gurnu ti živu zmiju u zadnjicu.
:17:33
Ah, ne, ali je to vrlo
kreativno. Uh, ti.

:17:36
Bace te lavovima!
:17:39
-Tako je!
-Ne!

:17:40
Kako to, ne?
Taèno je rekao!

:17:48
To je carica!
:17:49
To je Nimfa
(nimfomanka)!

:17:50
Sklanjaj to sranje sa puta!
:18:09
Stoj!
:18:11
Stani.
:18:12
Da li bi ste, molim vas, mogli...
:18:14
da stajete na istu
nogu istovremeno?

:18:20
Sise mi otpadoše!
:18:22
Carica Nimfa!
Carica Nimfa!

:18:24
Miriam, šta radiš ovde?
:18:26
Device Vestalke ne smeju
da izalze iz palate

:18:29
bez pratnje.
:18:30
Carice, ovaj èovek nam je
upravo spasio živote,

:18:31
i sada hoæe da ga ubiju!
:18:33
Potrebna nam je vaša pomoæ!
:18:36
Kojeg? Belca ili onog uglješu?
:18:39
Uglješu-roba.
Molim vas, poštedite mu život!

:18:42
Možda æe vam koristiti u palati.
Stvarno je nadaren.

:18:45
Nadaren. Bob?
:18:48
Da, Visosti.
:18:50
Oh, Bob?
:18:51
Imam li neko otvoreno mesto
koje bi ovaj èovek mogao da popuni?

:18:57
Pa, treba nam još
jedan da služi vino.


prev.
next.