History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
hrabrog i plemenitog
Marcusa Osvetoljubivusa,

:21:04
koji se vraæa u Rim
posle slavne pobede

:21:07
nad Kretenima iz Sparte.
:21:12
Prepravi to u Spartance sa Krita!
:21:19
Zapamti, ti si samo smrtnik.
:21:21
Zapamti, ti si samo smrtnik.
:21:23
Zapamti, ti si samo smrtnik.
:21:25
Zapamti, ti si samo smrtnik.
:21:27
Oh, nabij to sebi u zadnjicu.
:21:31
Oh, Cezare...
:21:33
Proneo sam Tvoje
slavno ime širom zemlje.

:21:36
Potèinio sam i
osvojio horde varvara

:21:39
u ime Rima.
:21:41
Prodreo sam u najdalje...
:21:43
Šta je ispod pokrivaèa?
:21:45
Pokrivaèa?
:21:47
Pokrivaèa!
:21:48
Pokrivaèa! Oh!
Oh, taj pokrivaè, da.

:21:51
Da poènemo, pod jedan...
:21:53
divan, rukom izraðen,
od alabastera...

:21:55
sud za kupanje!
:21:56
Fino.
:21:58
Fino.
:22:00
Ništa preterano... ali fino.
:22:03
Aha! Ali da napuni kadu,
:22:06
iza zavese broj 2,
:22:08
blago Orijenta!
:22:15
Blago...
:22:18
Kada za kupanje...
:22:19
Kupanje u blagu.
:22:21
Okupaæu se u blagu!
:22:24
Kupanje u blagu!
:22:26
Kupanje u blagu! Ha ha ha!
:22:28
Ha ha ha!
:22:32
Dajte! Dajte to po meni!
:22:34
Ha ha ha!
:22:41
Oh, Nimfo. Uèinio bih sve, sve
:22:43
ako bi mi samo
pružila svoje usluge.

:22:46
Kako da te zavedem?
Kako da te uhvatim?

:22:50
Koji mamac mi treba da
uhvatim tvoju ljubav?

:22:54
Ja sam vaš sluga.
:22:55
Ah, ali sluga èeka
:22:57
dok se gospodar kupa.
:22:59
Da...

prev.
next.