History of the World: Part I
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Dajte Edipu!
:38:07
Dajte Edipu!
:38:10
Hej, Josife!
:38:12
Hej, budalo.
:38:40
Trebali su da stignu
još pre 30 zrnaca!

:38:44
Šta li ih je zadržalo?
:38:46
Ne znam.
:38:49
Eno ih! Hajde!
:38:51
Hajde.
:38:53
Sada, brzo. Hodajte ovako.
:39:05
Brzo. Navucite kostime Trojanaca.
:39:10
...probijaj rupu u levo.
:39:12
Probijaj rupu u desno.
:39:15
Nastavi da udaraš,
borimo se!

:39:18
Opusti se. Opušteno.
:39:21
Ma šta da se dogodi,
ne panièi.

:39:24
Ne panièi.
:39:26
Nastavi da se probijaš u levo.
:39:29
Nastavi da se probijaš u desno.
:39:31
Eno ih!
:39:33
Panièi!
:39:36
Nastavi da se probijaš u desno.
:39:38
Nastavi da se probijaš...
:39:42
Kapetane Mucus!
Krenimo za njima.

:39:45
Ti uzmi levo krilo.
:39:48
Zar ne razlikuješ
desnu stranu od leve?

:39:50
Promašio sam taj èas.
:39:53
Gubi se odavde.

prev.
next.