1:11:03
	Je man is de consul-generaal
van de Franse ambassadeur, hè?
1:11:07
	Laat ons gaan. We hebben niets gedaan.
1:11:10
	Je zal wel trots zijn. Jij komt...
1:11:12
	Dood mij maar.
1:11:15
	Wat heeft dit te betekenen?
1:11:18
	Leven, Mr Marigny.
1:11:20
	Nee, niet doen.
1:11:24
	Hij houdt een vrouw vast.
Hij drukt haar tegen het raam.
1:11:27
	- Wat is ie van plan?
- Hij bepaalt de spelregels.
1:11:31
	Ga eens wat dichterbij
Ik wil z'n gezicht zien.
1:11:41
	Deze is voor jou, DaSilva.
1:11:43
	Nee, niet doen.
1:11:46
	- Verdomme, hij heeft haar vermoord.
- Ik zei nog zo, geen politie.
1:11:52
	Gooi het lichaam eruit.
1:12:16
	Dit is Wulfgar.
1:12:19
	We kunnen je horen. Dit is brigadier Fox.
1:12:22
	Zij de VN-afgevaardigden aanwezig?
Ik ben zover.
1:12:27
	Wil je alle niet-politieke gijzelaars
vrijlaten?
1:12:31
	Je verdoet je tijd.
Jullie moeten me niet onderschatten.
1:12:36
	Begrepen.
1:12:38
	Voor we verder gaan:
Er is hier een kind aan boord.
1:12:42
	Ik wil het hier weg hebben.
1:12:44
	De pers mag niet schrijven
dat ik gewetenloos ben.
1:12:48
	- Zeg het maar.
- Ik ga een kabel laten zakken.
1:12:53
	Haast je als je dat kind
levend in handen wilt krijgen.
1:12:58
	- Ik ga wel.
- Jij niet, Fox.