Nighthawks
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Mannen din er den franske
ambassadørens assistent, ikke sant?

1:11:07
La oss være. Vi har ikke gjort noe.
1:11:10
Du må være veldig stolt. Bli med bort...
1:11:12
Nei, ta meg.
1:11:15
Hva er det? Hva skjer?
1:11:18
Livet, Mr Marigny.
1:11:20
Nei, det er ikke...
1:11:24
Han har tatt med en kvinne foran
i vognen. Han holder henne mot vinduet.

1:11:27
- Hva er det han gjør?
- Han lager reglene.

1:11:31
Kom litt nærmere. Jeg vil se ansiktet hans.
1:11:41
Denne er til deg, DaSilva.
1:11:43
Herregud. Ikke gjør det.
1:11:46
- Helvete, Matt, han drepte henne.
- Jeg sa ikke noe politi.

1:11:52
Bli kvitt liket.
1:12:16
Dette er Wulfgar.
1:12:19
Ja, vi hører deg.
Dette er overkonstabel Fox.

1:12:22
Hvis FN-myndighetene er til stede,
er jeg klar til å fortsette.

1:12:27
Jeg har fått instruksjoner om å be deg
løslate alle ikke-politiske gisler.

1:12:31
Du kaster bort tiden.
Som du ser, må dere ta meg alvorlig.

1:12:37
Vi hører deg.
1:12:38
Før vi går videre, det er et lite barn her.
1:12:42
Jeg vil at dere skal ta det.
1:12:44
Jeg vil ikke at pressen skal skrive
at jeg er en mann uten samvittighet.

1:12:48
- Greit, hva vil du?
- Om fem minutter senkes et kabeltau.

1:12:53
Hvis dere vil ha barnet i live,
må dere forte dere.

1:12:58
- Jeg skal være klar.
- Ikke du, Fox.


prev.
next.