Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:33:11
- Heldurðu að þig flökri?
- Hvar í fjandanum er trukkurinn?

1:33:16
Hvar er trukkurinn minn?
1:33:19
Hvar er EM-50?
1:33:22
einir hermenn fóru
með hann til að þvo hann.

1:33:25
Fóru með hann í þvott?
1:33:26
Er baðherbergi hérna?
Ég verð að pissa.

1:33:29
- Haltu í þér!
- Hann var með gild skilríki, herra.

1:33:31
Viltu að ég láti
öryggisverðina vita?

1:33:34
Þú þegir um þetta.
Skilurðu mig?

1:33:37
Og þú hleypir engum hingað inn.
Jafnvel ekki ofurstanum.

1:33:41
Já, herra.
1:33:47
Ég held að þessi Stillman
sé mjög hættulegur.

1:33:50
Já, ég er að verða
þess var, veistu.

1:33:54
Við skulum fara.
Hlöðum trukkinn.

1:33:57
Liðþjálfi.
1:34:00
Við fundum EM-50 í Þýskalandi.
1:34:02
Þeir fara líklega beint
til Austur-Berlínar.

1:34:04
Ef þú vilt fara að ráðum mínum
er úrvalssveit í 42. deild

1:34:07
sem gæti slegist í för
með loftnjósnum.

1:34:09
Við næðum EM-50 aftur hingað
á minna en sólarhring.

1:34:12
Gengur ekki.
Það yrði hlegið að okkur

1:34:14
í öllum hernum.
Við gerum þetta sjálfir.

1:34:17
Þessir aular geta jafnvel
ekki hnýtt eigin skóreimar.

1:34:20
Mér er sama, liðþjálfi.
Fylltu vörubílinn og förum.

1:34:25
Nú leggjum við af stað.
Áfram!

1:34:29
Við erum líklega að eltast
við John og Russell.

1:34:31
Ég trúi ekki að þeir séu
rússneskir njósnarar. En þú?

1:34:33
Ég veit bara að nú fæ ég
loks að drepa.

1:34:38
Schloss Von Hapsburg
Þýskalandi

1:34:58
Russell.

prev.
next.